Prevod od "sa krvlju" do Brazilski PT


Kako koristiti "sa krvlju" u rečenicama:

"Šta ako svedoèim da nije bio kod kuæe sa mnom u vreme ubistva, da je došao kuæi sa krvlju na rukavima, i da mi je èak priznao da ju je ubio?"
Suponha que testemunhe... que não estava em casa comigo no momento do assassinato... que chegou em casa com sangue nas mangas... e que inclusive admitiu a mim que a havia matado.
Zato što mi se ugao ne uklapa sa krvlju na zadnjem staklu.
Porque o ângulo não confere pra mim...
Da, telekineza sa krvlju u vodi bila je dobar trik, Alex.
Sim, o do sangue e a água foi muito agradável.
Šta je sa krvlju iz bubrega?
E que tal sangue dos rins?
Njena se pljuvacka meša sa krvlju, stvarajuci ove kapljice, na kraju vodeci do potpune blokade jednjaka.
A saliva misturada com o sangue, criou estas bolhas, que levaram a um bloqueio total do esôfago.
Uvijek sam se pitao šta je uèinio sa krvlju.
Eu sempre me perguntei o que ele tinha feito com o sangue.
Ti si razlog zbog koga su našli slajdove sa krvlju u Doakes-ovom autu.
Você é o responsável por achar as lâminas com sangue no carro dele.
Ipak nije ništa rekao o slajdovima sa krvlju.
Mas ele nunca contou sobre as lâminas de sangue.
Pa, pošto sad opet radimo zajedno uzmi najmanje dva uzorka organa zajedno sa krvlju.
Agora que estamos trabalhando juntos novamente extraia pelo menos duas amostras de órgãos com o sangue.
Uzeo si boèicu sa krvlju iz Kelinog stana.
Voçê pegou um cálice de sangue do apartamento da Kelly.
Peri kosu sa krvlju tvog sina!
Lave o cabelo com o sangue do seu filho!
Šta je sa krvlju na Rebeccinoj jakni?
E sobre o sangue no casaco da Rebecca?
DNK analiza je pokazala 100%-tno poklapanje sa krvlju kapetana Kare Trejs.
A análise de DNA comprova 100% de compatibilidade com a Capitã Kara Thrace.
Krv na ovim ploèicama se 100%-tno poklapa sa krvlju Kare Trejs.
O sangue destas plaquetas de identificação combina 100% com a Kara Thrace.
"Prognali smo njenu dušu sa krvlju i plamenom, i zatim smo spalili njeno telo kako njen duh nikada više ne bi mogao da hoda zemljom."
"Banimos sua alma com sangue e fogo, então queimamos seu corpo para que seu espírito não pudesse mais andar."
Da, ali sa krvlju one bez Dara postaæemo imune na svu magiju ukljuèujuæi i barijere koje štite Palatu naroda.
Sim, mas o sangue da desprovida de dom também nos torna imunes a qualquer forma de magia, incluindo as barreiras do Palácio do Povo.
Veoma gadan proces sa krvlju koja šiklja i mišiæima i mesom koje se kida.
É um processo bem trabalhoso com todo aquele sangue jorrando músculos e tendões rasgando...
Kako da ne, samo su ga našli u njenoj kuæi sa krvlju po njemu.
Claro, "se"... Ele só foi preso na casa dela coberto de sangue.
Ona stvar sa krvlju Isusovom, znaš.
Toda aquela coisa de sangue de Cristo, você sabe.
Mislim da znam šta radi sa krvlju.
Acho que sei o que ele faz com o sangue.
I veèeras æu da mu odam poèast sa krvlju i smrti.
E essa noite eu o honrarei com sangue e morte.
Krv se poklapa sa krvlju žrtve br.3
O sangue corresponde com a vítima número 3.
Tužioc je imao posredne dokaze i komad Luisove odeæe sa krvlju mrtve žene na njoj.
A promotoria tinha uma prova circunstancial, e uma peça de roupa dele com o sangue da mulher morta. O sangue fez seu papel.
Našli su Cruzovu duksericu zakaèenu na grmu pored kuæe sa krvlju Sarahe Feinberge na njoj.
Acharam um moletom dele escondido em um arbusto ao lado da casa com sangue de Sarah Feinberg.
Jedan sa krvlju koja vlada svetom, jedan koji peva, èiji æe život biti odmotan.
Um com o sangue que comanda o mundo, um que canta e sua vida se revela.
Rekla sam ti, da ovo nema veze sa krvlju.
Eu te disse, não tem nada a ver com o V.
To sa krvlju, je gotovo isto kao sa mastilom kada se uzimaju otisci.
O interessante de sangue é que é tão bom quanto tinta em guardar digitais.
Ako ih zgnjeèimo, pomješamo sa krvlju, možemo odrediti krvnu grupu.
Se amassarmos e misturarmos com o sangue, podemos determinar o tipo sanguíneo.
Èak i Mihaila koji je poslednje dve decenije svoju oštricu zalivao sa krvlju anðela?
Até o Miguel? Que passou as últimas duas décadas ensopando sua lâmina com o sangue de anjos?
Znam da se tvoja DNK podudara sa krvlju na prozoru.
Sei que seu DNA combinará com o sangue da janela.
Ali dobra nemaèka devojka zna da se nikad ne meša krv trkaèkog konja sa krvlju vuènog konja.
Mas um bom alemão sabe que não se pode apostar em um cavalo que não lhe deixe confortável.
Kada isprazniš èiniju sa krvlju, možeš li da je zameniš?!
Se acabar com uma garrafa de sangue, ponha outra.
Sa krvlju svih onih žena tamo i dedica, i svih onih beba, onih malenih beba, koje plutaju rekom sa igraèkama.
Com o sangue de todas as mulheres... e dos avós e todos os bebezinhos, pequeninos, flutuando no rio do lado de seus brinquedos.
Po meseèevoj svetlosti, po kojoj sve moæi teku, pokazaæemo našem narodu put prema napred, sa krvlju, i gvožðem!
Pela luz da lua, pelo qual todo o poder flui, vamos mostrar ao nosso povo o caminho a seguir com sangue e ferro.
Rituali sa krvlju žrtava, gomila ljudi u odorama mrmljaju proroèanstvo.
Rituais com sacrifícios de sangue, um monte de gente em roupões entoando profecias?
Kakve ima to veze sa krvlju, sva ova prièa o vašoj svetoj porodiènoj vezi, kad ja znam stvari o njemu koje ti nikad neæeš, èak i one koje mu najteže padaju na srce.
Que diferença faz o sangue, isso de laço sagrado de família quando sei coisas sobre ele que você nunca saberá? Sei até aquilo que pesa mais no coração dele.
I mi imamo sat i po vremena da naðemo nekoga sa krvlju na ðonovima.
Temos 1h30 para achar alguém com sangue nos sapatos.
Neko sa krvlju na patici broj 43.5.
Alguém com o pé 42 cheio de sangue.
To ga je odvelo da uradi nezamislivo... eksperimentisao je sa krvlju stanovnika donjeg sveta.
Isso o levou a fazer o impensável... experimentar com o sangue dos submundanos.
Imate zube, kosti sa krvlju koja izgleda kao krv, imate dlake i imate netaknuta tela ili glave koje još uvek imaju mozak.
Portanto, você tem dentes, ossos com sangue, que parece sangue, você tem pelos, você tem carcaças intactas ou cabeças que ainda têm cérebros nelas.
Sa Gugl naočarima, koje možemo da stavimo ispod kacige, možemo da osetimo kako je to juriti preko terena 160 kilometara na sat, sa krvlju koja vam udara u uši.
Com o Google Glass, podemos colocá-lo dentro de um capacete, e podemos ter a percepção de como é correr pelo campo a 160 km/h, seu sangue pulsando em seus ouvidos.
Uvek kažem da, znate već, ako zaposlite ljude samo zato što umeju da obavljaju posao, oni će raditi za vaš novac, ali ako zaposlite ljude koji veruju u ono u šta i sami verujete, oni će raditi za vas sa krvlju, znojem i suzama.
Eu sempre digo que, se você contratar pessoas apenas porque podem fazer um trabalho, elas vão trabalhar pelo seu dinheiro, mas se você contratar pessoas que acreditam no que você acredita, elas vão trabalhar para você com o sangue, suor e lágrimas.
0.64631700515747s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?